à propos...

vos contenus textes version pro

C’est toujours le bon moment
pour investir dans le Pierre…

À Propos, votre mini-structure…

À Propos, c’est moi, Pierre Giamarchi,
concepteur-rédacteur, contenus créateur, traducteur,
créative directeur, auteur (et tout ça sans heurts).

Pourquoi travailler avec À Propos?

Pour l’expérience de l’idée juste.
Pour des contenus efficaces et de qualité.
Pour le rythme et le bon mot.
Pour faire mouche, quelle que soit l’audience.
Pour la réflexion stratégique, le respect des délais et les tarifs win-win.
En un mot, pour des contenus textes version pro.

Mini-structure, maxi-effet.

Petit par la structure, je m’entoure aussi de talents, eux aussi en « eur » :
traducteurs ou designers (graphic et UX), développeurs ou imprimeurs,
afin de créer pour vous la comm’ la plus remarquée et la plus remarquable.

 

Maintenant que les présentations sont faites,
que puis-je faire pour vous ?

Que puis-je faire pour vous?

Idée juste et bon mot

Je vous fournis des idées originales en les accompagnant de mots (im)pertinents, dans le respect de votre stratégie. J’asseois votre communication sur un concept et/ou un storytelling convaincants pour permettre à votre entreprise de sortir son image hors du lot. J’assure, quel que soit l’outil ou le medium, briefing et conseil, composition d’équipes et direction de création, recherche de positionnement et d’idées, création de signatures de marque et interviews de tiers, écriture et suivi.

Traduction ou adaptation

Selon le contenu – sites web, accroches, dossiers de presse ou spots TV -, je traduis ou j’adapte, selon qu’il faut respecter la lettre ou l’esprit, de l’anglais (ou de l’allemand) vers le français. Et je gère aussi pour vous les traductions tierces.

Création de noms

Que ce soit pour un produit, un service, une collection, une marque ou une entreprise, je triture et torture les mots pour vous proposer le nom le plus juste. Dans la pub, on appelle ça le « naming » (c’est plus cool). Chaque proposition s’accompagne d’une recherche succincte d’antériorité, tant pour le nom lui-même que pour le nom de domaine.

Relecture ou réécriture

Je réalise une relecture orthographique ou réécris vos textes rédigés ou traduits en français dont vous n’êtes pas sûr du style… en en respectant l’esprit, bien sûr.

Qu’ai-je fait pour les autres?

Spots TV

Merci, même si
la liste n’est de loin pas exhaustive…

 

Aéroport International de Genève | Arsanté | Audemars Piguet | Banque KBL | BM Rénovations | Bonhams | Caran d’Ache | Chopard | Clinique Générale-Beaulieu | Confédération Centre | Daniel Roth | De Grisogono | EBEL | ELSA | eSkills | Flik Flak | Genolier Swiss Medical Network | Harry Winston | Induni | Jaeger-Lecoultre | Julien Coudray 1518 | McDonald’s | MSC Croisières | Nespresso | Patek Philippe | Piaget | Salon du Livre | Speno International | Swatch Group | Swissquote | TAG Heuer | TCS | Ville de Lancy | WWF Suisse | Zenith

Contact-émoi

Confidentialité:

13 + 9 =

Au fait, où est À Propos?

Rue des Charmilles 13 | 1203 Genève, Suisse | 022 340 09 12

Apropos-text